Politique de gestion contractuelles

Politique de gestion contractuelle

Règlement no 2021-02 sur la Gestion Contractuelle

Au sujet de l’adoption d’un Règlement sur la gestion contractuelle, le conseil de la Régie d’assainissement des eaux du bassin de Laprairie décrète ce qui suit :

CONSIDÉRANT l’article 573.3.1.2 de la Loi sur les cités et villes (RLRQ, c. C-19; ci-après « L.C.V. » qui oblige les municipalités québécoises à adopter un règlement sur la gestion contractuelle;

CONSIDÉRANT QUE l’article 468.51 L.C.V. prévoit que l’article 573.3.1.2 précité s’applique à une régie intermunicipale compte tenu des adaptations nécessaires;

CONSIDÉRANT QUE la Régie d’assainissement des eaux du bassin de Laprairie (ci-après « Régie ») a été constituée par entente intermunicipale entre les municipalités de Candiac, Delson, La Prairie, Sainte-Catherine et Saint-Constant, lesquelles composent le territoire desservi par la Régie ;

CONSIDÉRANT QUE la Régie a pour mission de « redonner à l’eau toute sa nature » en interceptant les eaux usées produites sur le territoire qu’elle dessert et en traitant ces eaux usées selon un procédé biologique par boues activées, le tout dans une perspective de développement durable ;

CONSIDÉRANT QUE, pour rencontrer ses objectifs de façon équitable, la Régie prône le principe d’utilisateur payeur et le juste paiement du traitement de leurs rejets par les industries ;

CONSIDÉRANT, par ailleurs que la Régie n’est pas une municipalité et ne peut, en raison de sa mission et ses opérations spécifiques, être considérée comme tel;

CONSIDÉRANT QUE le complexe de la station est doté d’équipements automatisés très perfectionnés qui assurent à chaque instant un traitement optimal de l’eau ;

CONSIDÉRANT QUE ces équipements doivent généralement être entretenus et, si besoin, réparés par le manufacturier d’origine, sans égard au coût de la dépense;

CONSIDÉRANT QUE les opérations particulières de la Régie et ses besoins d’équipements spécialisés et parfois uniques font en sorte que la Régie est parfois appelée à conclure certains contrats de gré à gré, même lorsque la dépense dépasse le seuil régulier prévu dans la Loi pour ce type de contrat;

CONSIDÉRANT QUE les opérations courantes de la Régie sont par ailleurs confiées à une tierce partie;

CONSIDÉRANT aussi que la Régie ne dispose que d’un seul employé, son secrétaire-trésorier, responsable du suivi du budget et de la reddition de compte;

CONSIDÉRANT QUE la Loi instaurant un nouveau régime d’aménagement dans les zones inondables des lacs et des cours d’eau, octroyant temporairement aux municipalités des pouvoirs visant à répondre à certains besoins et modifiant diverses dispositions (L.Q. 2021, chapitre 7) a été sanctionnée le 25 mars 2021;

CONSIDÉRANT QUE dans le contexte de la pandémie de la COVID-19, l’article 124 de cette loi prévoit que pour une période de trois (3) ans, à compter du 25 juin 2021, les municipalités devront prévoir des mesures afin de favoriser les entreprises québécoises pour tout contrat qui comporte une dépense inférieure au seuil décrété pour la dépense d’un contrat qui ne peut être adjugé qu’après une demande de soumission publique;

et, enfin,

CONSIDÉRANT QU’il y a lieu d’adopter le présent règlement sur la gestion contractuelle afin de d’assurer que le processus d’adjudication de la Régie respecte les principes d’intégrité, équité et transparence qui siéent à l’octroi de contrats par un organisme public;

EN CONSÉQUENCE de ce qui précède, le conseil de la Régie adopte le règlement sur la gestion contractuelle qui suit :

Le préambule fait partie intégrante du présent règlement sur la gestion contractuelle.

2.1) OBJECTIF PRINCIPAL

Le principal objectif du présent règlement est d’assurer aux citoyens des municipalités membres de la Régie et aux entreprises sur le territoire qu’elle dessert que les sommes dépensées pour l’acquisition de biens et de services le sont conformément aux principes d’une saine gestion et d’une saine administration – soit l’intégrité, l’équité et la transparence –, dans le respect des règles relatives à l’adjudication des contrat par les organismes publics municipaux qui sont prévues dans les lois qui régissent le fonctionnement de ces organismes.

Le présent règlement complémente mais n’a pas pour objectif de remplacer ou modifier toute disposition législative ou règle jurisprudentielle applicable en matière d’adjudication ou de gestion de contrats municipaux, ces dites dispositions législatives ou règles jurisprudentielles prévalant en tout temps sur les dispositions du présent règlement en cas de disparité.

2.2) OBJECTIFS SPÉCIFIQUES

Conformément à la Loi, le présent règlement contient :

1° des mesures visant à assurer que tout soumissionnaire ou l’un de ses représentants ne communique pas ou ne tente pas de communiquer, dans le but de l’influencer, avec un des membres du comité de sélection relativement à la demande de soumissions pour laquelle il a présenté une soumission;

2° des mesures favorisant le respect des lois applicables qui visent à lutter contre le truquage des offres;

3° des mesures visant à assurer le respect de la Loi sur la transparence et l’éthique en matière de lobbyisme (RLRQ, c. T-11.011) et du Code de déontologie des lobbyistes adopté en vertu de cette loi;

4° des mesures ayant pour but de prévenir les gestes d’intimidation, de trafic d’influence ou de corruption;

5° des mesures ayant pour but de prévenir les situations de conflits d’intérêts;

6° des mesures ayant pour but de prévenir toute autre situation susceptible de compromettre l’impartialité et l’objectivité du processus de demandes de soumissions et de la gestion du contrat qui en résulte;

7° des mesures visant à encadrer la prise de toute décision ayant pour effet d’autoriser la modification d’un contrat ;

8° des mesures pour favoriser la rotation des éventuels cocontractants à l’égard des contrats qui comportent une dépense de 50 000 $ ou plus mais inferieure au seuil de la dépense d’un contrat qui ne peut être adjugé qu’après une demande de soumissions publique en vertu de l’article 573 de la Loi et qui peuvent être passés de gré à gré en vertu de règles adoptées en application du présent règlement.

3.1) PORTÉE À L’ÉGARD DE LA RÉGIE

Le présent règlement lie le conseil de la Régie, ses membres, ses dirigeants et employés qui sont tenus, en tout temps, de la considérer dans l’exercice de leurs fonctions.

3.2) PORTÉE À L’ÉGARD DES SOUMISSIONNAIRES

Le présent règlement fait partie intégrante de tout document d’appel d’offres auquel les soumissionnaires doivent obligatoirement se conformer.

4.1) UNIQUE EMPLOYÉ RESPONSABLE DE L’ACTIVITÉ BUDGÉTAIRE

Le Secrétaire-trésorier de la Régie est le seul employé responsable de l’activité budgétaire, ce qui inclut le suivi et la reddition de comptes budgétaires, tel que cela est par ailleurs prévu au Règlement no 2021-01 décrétant les règles de contrôle et de suivi budgétaire et délégation du pouvoir d’autoriser les dépenses et de conclure des contrats au secrétaire-trésorier.

Par ailleurs, la nature du poste du secrétaire-trésorier de la Régie est défini comme suit :

Le Secrétaire-trésorier planifie, dirige, organise, coordonne et contrôle l’ensemble des activités physiques, financières et matérielles de la Régie et assure le lien avec les différentes municipalités desservies; il recommande les orientations en matière de gestion de l’environnement et voit à la mise en application des plans d’action; il assure la gestion du contrat d’exploitation de l’usine d’épuration; il agit à titre de gestionnaire de la Régie, à titre de trésorier de la Régie et voit à la réalisation des activités comptables; enfin, il agit à titre de secrétaire du Conseil d’administration et de greffier de la Régie.

Par conséquent, le Secrétaire-trésorier est, de façon générale, le seul intervenant de la Régie auprès des tiers contractant avec celle-ci et il est responsable de l’application et de la mise en œuvre du présent règlement.

Il est convenu, au sens du présent règlement, que le Secrétaire-trésorier de la Régie peut être membre de tout comité de sélection constitué conformément à la loi dans le cadre d’une demande de soumissions publiques.

4.2) OPÉRATIONS COURANTES DE LA RÉGIE

Les opérations courantes de la Régie sont confiées à une tierce personne – l’opérateur – qui, en toutes choses regardant ses relations avec des tiers, soit dans le cadre des opérations de la Régie, soit quant au processus d’approvisionnement, doit contribuer à maintenir la bonne image de la Régie, de développer et maintenir de bonnes relations entre la Régie et ses fournisseurs et se rappeler que chacun représente la Régie dans ses relations avec des tiers.

À ces fins, l’opérateur doit notamment :

• Accorder un traitement équitable à tous les fournisseurs;
• Assurer la transparence dans le traitement des dossiers relatifs aux opérations courantes de la Régie;
• Éviter tout conflit d’intérêt ou toute situation qui pourrait entraîner des avantages personnels;
• Dénoncer au Secrétaire-trésorier de la Régie toute situation de conflit d’intérêts potentiel;
• Appliquer le présent règlement dans les meilleurs intérêts de la Régie;
• Respecter les dispositions du Code d’éthique et de déontologie applicable à sa profession.

5.1) RÈGLE GÉNÉRALE

Toute personne faisant affaire avec la Régie s’engage à respecter l’esprit et la lettre du présent règlement sur la gestion contractuelle, en faisant les adaptations nécessaires compte tenu de la nature et de la valeur du contrat à conclure avec la Régie.

5.2) RÈGLES PARTICULIÈRES APPLICABLES AUX CONTRATS DE GRÉ À GRÉ.

5.2.1) Contrat octroyé sur bon de commande

Les règles du présent article 5.2) s’appliquent notamment à tout contrat qui peut être octroyé sur bon de commande.

5.2.2) Rehaussement du seuil sous lequel la Régie peut conclure un contrat de gré à gré

La Régie peut conclure tout contrat de gré à gré pour autant que la dépense ne dépasse pas un montant de 50 000 $, dans les domaines suivants :

a) les dépenses d’électricité, de chauffage et de télécommunications, lesquelles sont payées sur réception de factures;
b) les achats d’équipements spécialisés, et parfois uniques, reliés à la nature intrinsèque des activités de la Régie en matière de traitement des eaux usées;
c) les besoins en informatique industrielle;
d) les travaux de raccordements électriques spécialisés aux activités de l’usine d’épuration de la Régie;
e) les travaux de génie relatif à des travaux de mise à niveau ou de modernisation de l’usine d’épuration de la Régie.

5.2.3) Mesures favorisant l’achat local

Afin de favoriser l’achat local, lorsque le processus choisi est celui de demande de prix, le Secrétaire-trésorier peut décider d’octroyer le contrat visé par cette procédure de préférence à une personne située sur le territoire desservi par la Régie, conditionnellement à ce que la différence de prix entre le fournisseur de l’extérieur et le fournisseur local n’excède pas dix pourcent (10 %), excluant les taxes.

5.3) RÈGLES PARTICULIÈRES APPLICABLES AUX CONTRATS ASSUJETTIS À UNE DEMANDE DE SOUMISSIONS PAR VOIE D’INVITATION ÉCRITE AUPRÈS D’AU MOINS DEUX ENTREPRENEURS OU FOURNISSEURS.

Pour tout contrat comportant une dépense supérieure à 50 000 $, la Régie doit procéder par demande de soumissions par voie d’invitation écrite auprès d’au moins deux entrepreneurs ou fournisseurs, selon le cas.

La Régie peut, si la situation s’y prête, inviter de préférence tout entrepreneur ou fournisseur situé sur le territoire desservi par la Régie étant entendu que le contrat doit être adjugé au plus bas soumissionnaire parmi ceux ayant déposé une soumission suite à une telle invitation.

Les mesures de gestions contractuelles édictées à l’article 5.6) du présent règlement sont applicables à toute personne qui dépose une soumission après y avoir été invitée par écrit par la Régie.

5.4) MESURES FAVORISANT LA ROTATION DES COCONTRACTANTS

Dans la mesure où cela est possible, dans le cas d’octroi d’un contrat en application des articles 5.2) et 5.3) qui précèdent, la Régie favorise une rotation entre les cocontractants et fournisseurs. Pour ce faire, notamment, la Régie :

a) constitue une liste de fournisseurs potentiels, répartis par catégories de contrats, parmi lesquels elle peut sélectionner équitablement selon ses besoins;
b) évite d’octroyer plus de trois (3) contrats consécutifs à un même fournisseur dans la même période de douze (12) mois;
c) procède à un appel d’intérêt afin de connaître les entreprises ou fournisseurs intéressés à répondre aux besoins de la Régie.

Nonobstant ce qui précède, la rotation ne doit pas se faire au détriment de la saine gestion des dépenses publiques.

5.5) MESURES FAVORISANT L’ACHAT LOCAL

En sus de l’article 5.2.3) qui précède, dans le but de contribuer à la relance de l’économie du Québec à la suite de la pandémie de COVID-19, la Régie inclura dans ses demandes de soumissions auprès de fournisseurs des conditions destinées à favoriser l’origine québécoise des biens et services ou l’établissement au Québec de ses fournisseurs.

Cette mesure s’applique du 25 juin 2021 au 25 juin 2024.

5.6) MESURES DE GESTION CONTRACTUELLES APPLICABLES AUX CONTRATS ASSUJETTIS À LA PROCÉDURE DE DEMANDE DE SOUMISSIONS PUBLIQUES

5.6.1) Mesures visant à assurer que tout soumissionnaire ou l’un de ses représentants ne communique pas ou ne tente pas de communiquer, dans le but de l’influencer, avec un des membres du Comité de sélection relativement à la demande de soumissions pour laquelle il a présenté une soumission.

a) L’appel d’offres prévoit que le soumissionnaire doit, pour tout renseignement, s’adresser uniquement au responsable désigné par la Régie et dont les coordonnées apparaissent à l’appel d’offres.
b) Le soumissionnaire doit affirmer solennellement, par un écrit qu’il doit joindre à sa soumission, que ni lui, ni aucun collaborateur ou employé n’a communiqué ou tenté de communiquer avec un membre du Comité de sélection, dans le but de l’influencer ou d’obtenir des renseignements relatifs à l’appel d’offres. Le défaut de produire cette affirmation solennelle a pour effet d’entraîner le rejet de la soumission.
c) Le membre du Comité de sélection doit compléter un formulaire attestant son absence de conflits d’intérêt reliés à l’exercice de son mandat. Il doit également s’engager à déclarer subséquemment toute situation de conflit d’intérêts et, au besoin, à se récuser (voir annexe I).

5.6.2) Mesures favorisant le respect des lois applicables qui visent à lutter contre le truquage des offres

a) Le soumissionnaire doit joindre à sa soumission une déclaration attestant que sa soumission a été préparée et déposée sans qu’il y ait eu collusion, communication, entente ou arrangement avec tout autre soumissionnaire ou personne pour convenir des prix à soumettre ou pour influencer les prix soumis.
b) Le document d’appel d’offres doit inclure une disposition prévoyant que si un soumissionnaire s’est livré à une collusion, a communiqué ou a convenu d’une entente ou d’un arrangement avec un autre soumissionnaire ou un concurrent pour influencer ou fixer les prix soumis, sa soumission sera automatiquement rejetée.
c) Dans le cas où deux soumissions sont les plus basses conformes, la Régie doit procéder à un nouvel appel d’offres ou à un tirage au sort. Elle ne doit pas diviser le contrat entre les deux soumissionnaires.

5.6.3) Mesures visant à assurer le respect de la Loi sur la transparence et l’éthique en matière de lobbyisme et du Code de déontologie des lobbyistes adopté en vertu de cette loi.

a) Tout appel d’offres et tout contrat doivent contenir une déclaration dans laquelle le soumissionnaire ou le cocontractant affirme que si des communications d’influence ont eu lieu pour l’obtention du contrat, elles l’ont été conformément à la Loi, au Code et aux avis du Commissaire au lobbyisme.
b) Tout appel d’offres et tout contrat doivent contenir une clause permettant à la Régie, en cas de non-respect de la Loi, du Code ou des avis, de rejeter la soumission, de ne pas conclure le contrat ou de l’annuler si le non-respect est découvert après l’attribution du contrat.

5.6.4) Mesures ayant pour but de prévenir les gestes d’intimidation, de trafic d’influence ou de corruption.

a) Jusqu’à l’ouverture des soumissions, ne peut être divulgué par un membre du Conseil ou par un fonctionnaire ou employé de la Régie un renseignement permettant de connaître le nombre ou l’identité des personnes qui ont présenté une soumission ou qui ont demandé une copie de la demande de soumissions ou un document auquel celle-ci renvoie.
b) Les membres du Conseil et les fonctionnaires ou employés de la Régie doivent s’abstenir d’accepter quelque cadeau ou avantage de nature à pouvoir influencer de quelque façon l’exercice de leur mandat ou de leur fonction notamment dans le cadre d’un processus d’appel d’offres ou d’adjudication d’un contrat.
c) Tout soumissionnaire doit joindre à sa soumission et tout signataire d’un contrat avec la Régie doit joindre au contrat une déclaration attestant que ni lui, ni aucun de ses collaborateurs ou employés ne s’est livré à des gestes d’intimidation, de trafic d’influence ou de corruption.

5.6.5) Mesures ayant pour but de prévenir les situations de conflit d’intérêts.

a) Toute personne qui participe, pour la Régie, à l’élaboration d’un document d’appel d’offres doit s’abstenir d’être un soumissionnaire ou de répondre directement ou indirectement auxdits appels d’offres.
b) Tout appel d’offres doit prévoir que tout soumissionnaire doit produire une déclaration relative à ses intentions de sous-traiter et qui précise, le cas échéant, les sous-traitants visés, de façon à limiter toute collusion possible.
c) Tout membre du Conseil ou tout fonctionnaire ou employé de la Régie ne peut acquérir directement ou indirectement tout bien meuble ou immeuble de la Régie.

5.6.6) Mesures ayant pour but de prévenir toute autre situation susceptible de compromettre l’impartialité et l’objectivité du processus de demandes de soumissions et de la gestion du contrat qui en résulte.

a) Toute filiale d’un soumissionnaire doit s’abstenir de répondre au même appel d’offres.
b) L’adjudicataire ne peut retenir les services d’un soumissionnaire non retenu dans le cadre de l’appel d’offres.
c) Tout soumissionnaire doit s’abstenir de divulguer, directement ou indirectement, à un concurrent les conditions de l’appel d’offres avant l’heure d’ouverture des soumissions.

5.6.7) Mesures visant à encadrer la prise de toute décision qui a pour effet d’autoriser la modification d’un contrat.

a) Le Conseil ou toute personne autorisée ne peut modifier un contrat accordé à la suite d’une demande de soumissions, sauf dans le cas où la modification constitue un accessoire à celui-ci et n’en change pas la nature.
b) Le Conseil doit, relativement à tout contrat et selon la nature de ce contrat, établir une procédure encadrant toute autorisation de modification du contrat et prévoir que telle modification n’est possible que si elle est accessoire au contrat et n’en change pas la nature.

5.7) MESURES PARTICULIÈRES DUES AUX SPÉCIFICITÉS DE LA RÉGIE

5.7.1) Visite des lieux ou de chantier

La Régie limite la tenue de visite des lieux ou de chantier au projet de réfection d’ouvrages existants dont l`ampleur peut être difficilement décrite de façon précise aux documents de demande de soumissions. Ces visites doivent s’effectuer seulement sur rendez-vous d’une façon individuelle avec chacun des soumissionnaires.

Le Secrétaire-trésorier ou les mandataires désignés par ce dernier sont les seules personnes autorisées à représenter la Régie. Idéalement, les questions sont notées et les réponses communiquées par écrit à tous les soumissionnaires. Lorsque qu’une réponse a pour conséquence de modifier les exigences du devis, cette réponse devra être présentée sous forme d’addenda.

La Régie peut limiter ou interdire les visites des lieux lorsque des conditions particulières d’exploitation de ses installations l’exigent. En pareille situation, la Régie prend des mesures requises pour informer correctement les soumissionnaires.

5.7.2) Tenue de tests en simultané

L’usine d’épuration de la Régie étant de type biologique, les boues qui y sont produites sont conditionnées par des organismes vivants dont les caractéristiques biophysiques et biochimiques peuvent varier de jour en jour et même d’heure en heure.

Ainsi, la nature des opérations de la Régie, de même que les contraintes d’espaces et de temps, font parfois en sorte que des soumissionnaires doivent tester leurs équipements en même temps sur les lieux de l’usine d’épuration et ce malgré les obligations concernant la non divulgation de l’identité des soumissionnaires prévue au paragraphe 3.1 de l’article 573 de la Loi.

5.7.3) Entretien et réparation des équipements

Étant donné la nature hautement spécialisée de certains équipements et que plusieurs de ces équipements sont fournis par un fournisseur unique, la Régie confie en priorité l’entretien et la réparation de ces équipements au fabricant d’origine.

5.8) FRACTIONNEMENT DE CONTRAT

La Régie peut procéder au fractionnement d’un contrat lorsque cette division est justifiée par des motifs de saine administration. La décision de fractionner le contrat doit alors être sérieuse et motivée.

La Régie étant une usine de traitement des eaux usées dont les activités s’apparentent à des activités industrielle, le présent règlement n’empêche pas l’exercice des pouvoirs d’urgence dévolus au président de son conseil d’administration conformément à la Loi.

Ainsi, dans un cas de force majeure de nature à mettre en danger la vie ou la santé de la population ou à détériorer sérieusement les équipements municipaux, le président peut passer outre aux présentes règles, et adjuger tout contrat nécessaire pour pallier à la situation. Toute dépense exécutée dans ce cas doit être justifiée par un rapport motivé au conseil à la première assemblée qui suit ladite dépense.

7.1) DÉFAUT D’UN MEMBRE DU CONSEIL, D’UN FONCTIONNAIRE OU EMPLOYÉ DE LA RÉGIE

Dans le cas du non-respect par un membre du conseil ou par un fonctionnaire ou employé de la Régie d’une mesure prévue dans le présent règlement, l’article 573.3.4 de la Loi sur les cités et villes trouve application.

7.2) DÉFAUT D’UN SOUMISSIONNAIRE OU CONTRACTANT

Dans le cas du non-respect d’une mesure du présent règlement sur la gestion contractuelle par un soumissionnaire ou un cocontractant, la Régie peut rejeter la soumission ou annuler le contrat, sous réserve de ses recours en vertu du droit commun.

Le présent règlement ne s’applique pas aux « ententes industrielles » conclues par la Régie, préalablement à l’entrée en vigueur de ledit règlement, et qui concerne principalement et spécialement les normes de rejets à l’effluent et leur traitement par la Régie.

La Régie s’engage cependant à aviser ces derniers de l’existence du présent règlement sur la gestion contractuelle.

Le présent règlement sur la gestion contractuelle est accessible sur le site Internet de la Régie (www.raebl.org) conformément à l’article 573.3.1.2 L.C.V.

Également, Régie publie et maintient à jour, à partir du 1 avril 2011, sur son site Internet, une liste des contrats octroyés comportant une dépense de plus de 25 000 $. Cette liste demeure publiée pour une période minimale de trois ans.

Le cas échéant, un hyperlien sur le site de la Régie permet d’accéder à la liste de ses contrats publiés sur le système électronique d’appels d’offres (SEAO).

Achat
Toute fourniture d’un bien ou d’un service requis dans le cours des opérations courantes de la Régie.

Adjudicataire
Soumissionnaire qui s’est vu octroyer un contrat par la Régie.

Bon de commande
Document confirmant à un fournisseur la marchandise à livrer ou le service à exécuter selon les conditions négociées et ce, uniquement dans le cadre d’un contrat pouvant être confié de gré à gré selon les dispositions de la Loi.

Conseil
Délégués et délégués substituts représentants une municipalité au sein du Conseil d’administration de la Régie

Devis
Document de nature administrative et/ou technique qui décrit, par l’entremise des clauses et/ou des spécifications, le bien ou le service à acquérir de même que les conditions afférentes s’il y a lieu.

Documents contractuels
Ensemble des documents composés du devis, du formulaire de soumission et de la résolution du conseil octroyant le contrat.

Estimation de dépenses
Estimation réaliste et raisonnable du coût d’un bien ou d’un service.

Loi
Loi sur les cités et villes, RLRQ, c. C-19.

Personne
Toute personne physique ou morale.

Régie
La Régie d’assainissement des eaux du bassin de Laprairie.

Soumissionnaire
Toute personne qui, dans le cadre d’un processus d’adjudication de contrat sur invitation écrite ou par demande de soumissions publiques, dépose une soumission auprès de la Régie. Le terme « soumissionnaire » s’applique autant à un entrepreneur qu’à un fournisseur, selon le contexte et la nature du contrat.

Le présent règlement entre en vigueur conformément à la loi et après avoir reçu toutes les approbations requises, le cas échéant.

Je, soussigné, _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  membre du Comité de sélection de la Régie d’assainissement des eaux du bassin de Laprairie désigné pour procéder à l’évaluation qualitative des soumissions dans le cadre de l’appel d’offres:
_____________________________________________________________________
((désignation et numéro de l’appel d’offres).).
Déclare solennellement ce qui suit et certifie que cette déclaration est vraie et complète à tous égards :
1. j’ai lu et comprends le contenu de la présente déclaration;
2. je m’engage, dans l’exercice de la charge qui m’a été confiée à juger les offres présentées par les soumissionnaires avec impartialité et indépendance;
3. je m’engage à ne divulguer en aucun cas le contenu des délibérations du Comité;
4. j’atteste que je ne possède aucun intérêt pécuniaire ou que je n’ai aucun lien d’affaires avec toute personne physique ou morale qui est soumissionnaire auprès de la Régie dans le présent appel d’offres;
5. je déclare que je vais prendre toutes les précautions appropriées pour éviter de me placer dans une situation potentielle de conflit d’intérêts et je n’ai aucun intérêt direct ou indirect dans l’appel d’offres; à défaut, je m’engage formellement à dénoncer mon intérêt et à me récuser.
SIGNÉ à……………………………, ce …… jour de ………………………20……

(nom et fonction)

ASSERMENTÉ devant moi à, ce jour de 20…

________________________________
Commissaire à l’assermentation
pour le district de ………………

Je, soussigné, _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ; en présentant la soumission ci-jointe à :
________________________________________________________________________
(Nom et titre du destinataire de la demande d’appel d’offres)

Pour :
________________________________________________________________________
(Nom et numéro du projet de demande d’appel d’offres)

Suite à l’appel d’offres sur invitation lancé par la Régie d’assainissement des eaux du bassin de Laprairie déclare solennellement ce qui suit et certifie que ces déclarations sont vraies et complètes à tous les égards.

1.J’ai lu et comprends le contenu de la présente déclaration;
2. Je sais que la soumission ci-jointe peut être disqualifiée si les déclarations contenues à la présente déclaration ne sont pas vraies ou complètes à tous les égards ;

3. Je sais que le contrat, s’il m’est octroyé, peut être résilié si les déclarations contenues à la présente déclaration ne sont pas vraies ou complètes à tous les égards ;

4. Je suis autorisé par l’entrepreneur à signer la présente déclaration et à présenter, en son nom, la soumission qui y est jointe ;

5. Toutes les personnes dont les noms apparaissent sur la soumission ci-jointe ont été autorisées par l’entrepreneur à fixer les modalités qui y sont prévues et à signer la soumission en son nom ;

6. Aux fins de la présente déclaration et de la soumission ci-jointe, je comprends que le mot «concurrent» s’entend de tout organisme ou personne, autre que le présent entrepreneur:

a) Qui a été invité par l’appel d’offres à présenter une soumission;
b) Qui pourrait éventuellement présenter une soumission à la suite de l’appel d’offres compte tenu de ses qualifications, ses habiletés ou son expérience ;

7. Je déclare (cocher l’une ou l’autre des déclarations suivantes) :

  • Avoir établi la présente soumission sans collusion et sans avoir communiqué ou établi d’entente ou d’arrangement avec un concurrent.
  • Avoir établi la présente soumission après avoir communiqué ou établi une entente ou un arrangement avec un ou plusieurs concurrents et qu’il divulgue, dans le document ci-joint, tous les détails s’y rapportant, y compris le nom des concurrents et les raisons de ces communications, ententes ou arrangements.

8. Sans limiter la généralité de ce qui précède, je déclare qu’il n’y a pas eu de communication, d’entente ou d’arrangement avec un concurrent relativement :

a) aux prix;
b) aux méthodes, aux facteurs ou aux formules pour établir les prix;
c) à la décision de présenter ou de ne pas présenter une soumission;
d) à la présentation d’une soumission qui ne répond pas aux spécifications de l’appel d’offres.

9. En plus, il n’y a pas eu de communication, d’entente ou d’arrangement avec un concurrent en ce qui concerne les détails liés à la qualité, à la quantité, aux spécifications ou à la livraison des biens ou des services visés par le présent appel d’offres.

10.Les modalités de la soumission ci-jointe n’ont pas été et ne seront pas intentionnellement divulguées, directement ou indirectement, à un concurrent avant la première des dates suivantes, soit l’heure de l’ouverture officielle des soumissions, soit lors de l’octroi du contrat.

11. Je déclare, qu’à ma connaissance et après vérifications sérieuses, qu’aucune tentative d’influence, manœuvre d’influence ou pression indue ou tentative d’obtenir de l’information relative à un appel d’offres auprès du comité de sélection n’a été effectuée à aucun moment, par les employés, dirigeants, administrateurs ou actionnaires et ce, dans le cas où un tel comité est chargé d’étudier la soumission.

12. Déclaration concernant les activités de lobbyisme exercées auprès des titulaires de charges publiques de la Régie préalablement à l’appel d’offres public. Je déclare :

  • Aucune activité de lobbyisme n’a été exercée pour mon compte
    Je déclare que personne n’a exercé pour mon compte, que ce soit à titre de lobbyiste d’entreprise ou de lobbyiste-conseil, des activités de lobbyisme au sens de la Loi sur la transparence et l’éthique en matière de lobbyisme et des avis émis par le commissaire au lobbyisme au regard du processus préalable au présent appel d’offres public.
  • Des activités de lobbyisme ont été exercées pour mon compte
    Je déclare que des activités de lobbyisme au sens de la Loi sur la transparence et l’éthique en matière de lobbyisme et des avis émis par le commissaire au lobbyisme ont été exercées pour mon compte et qu’elle l’ont été en conformité de cette loi, de ces avis ainsi que du Code de déontologie des lobbyistes.

Signé en deux exemplaires à ____________________.
Ce ____ jour du mois de ________________ 20___.

___________________________________________
Soumissionnaire ou personne autorisée
ENTRÉE EN VIGUEUR

Le présent règlement entre en vigueur conformément à la loi et après avoir reçu toutes les approbations requises, le cas échéant.

Adopté le : 15 juin 2021
Résolution no : 21-06-60
Entrée en vigueur : 15 juin 2021

______________________________                                  __________________________________________
M. Donat Serres, Président                                  M. Gilbert Samson, Secrétaire-trésorier

Attestation du participant à l’élaboration d’un appel d’offre
Je, soussigné, _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ , à l’emploi ou dirigeant de __________________ (nom de la personne morale) ai participé à l’élaboration de tout ou partie des documents utiles à l’appel d’offres:
________________________________________________________________________
(désignation et numéro de l’appel d’offres).

Par conséquent, je comprends que je ne peux participer et j’accepte de ne pas participer, directement ou indirectement, audit appel d’offre.
Je comprends également et accepte que _____________________ (nom de la personne morale), ni aucune autre personne qui y est à l’emploi, dirigeant, actionnaire ou autrement intéressée ne puisse participer, directement ou indirectement, audit appel d’offre.
Enfin, je comprends et accepte qu’aucune filiale ou toute autre personne morale qui est étroitement liée à __________________________ (nom de la personne morale) au sens de l’article 19 de la Loi concernant les droits sur les mutations immobilières (L.R.Q., c. D-15.1) ne puisse participer, directement ou indirectement, audit appel d’offre.
J’ai dûment informé mes collaborateurs et les employés ou autres dirigeants de ________________________ (nom de la personne morale) du fait que j’ai participé à l’élaboration de l’appel d’offres précitée et des obligations susmentionnées qui en découlent.

Et j’ai signé à……………………………, ce …… jour de ………………………20……

__________________________________
(nom et fonction)